Ce titre fait écho à l’inscription visible sur une photographie réalisée au stade Vélodrome, lieu à mi-chemin entre les deux sites du lycée Charles Tillon à Rennes. Qui a écrit cette phrase sur cette tribune? De jeunes lycéens pessimistes? Des jeunes avec l’énergie de rebondir après cette période de collège, lycée, université fermés? De plus anciens stoppés nets dans leur activité? Est ce un vide pour mieux repartir… Cette résidence photographique débute après le deuxième confinement de 2020. Nous aurions pu penser après de tels événements qu’un souffle d‘énergie serait impulsé à cette génération de jeunes adultes. Mais les vaccinations, les gestes barrières marquent leur quotidien. Les discussions, comportements sont axés autour de la pandémie. Ces jeunes adultes se rappelleront des périodes de confinement et particulièrement de ce retour au lycée de septembre 2020.

Résidence photographique au lycée Charles Tillon sur l’année scolaire, 2021/22

This title echoes the inscription visible on a photograph taken at the Velodrome stadium, a place halfway between the two sites of the Charles Tillon high school in Rennes. Who wrote this sentence on this stand? Young pessimistic high school students? Young people with the energy to bounce back after this period of closed college, high school, university? Older people stopped in their tracks? Is it a vacuum to better start again… This photographic residency begins after the second confinement of 2020. We could have thought that after such events a breath of energy would be given to this generation of young adults. But vaccinations and barrier gestures mark their daily lives. Discussions and behaviours are centred around the pandemic. These young adults will remember the periods of confinement and particularly the return to school in September 2020.

Photographic residency at Charles Tillon college during the school year, 2021/22