• ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ¬©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ¬©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ¬©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ¬©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ¬©M.LOYON
  • ¬©M.LOYON
  • ¬©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON
  • ©M.LOYON

Cette série photographique réalisée lors d’une résidence à Douarnenez aborde l’aménagement du territoire en suivant les limites géographiques de cette commune de la côte bretonne. Ce paysage documentaire est conçu comme une sorte de relevé topographique.

This photographic serie realized during a residence in Douarnenez deals with the development of the territory by following the geographical limits of this commune of the Brittany coast. This documentary landscape is conceived as a kind of topographic survey.