C’est un voyage dans l’architecture du dedans. Des grands formats figurant des lieux soigneusement repérés et « essentiels dans l’organisation de la ville ». Des lieux publics et d’intérêt général, historique, économique, politique ou culturel.
Le photographe- et c’est l’une de ses originalités- évacue de son imagerie toute représentation humaine explicite. Si l’humanité est bien présente dans ces espaces vides, elle est dans le regard même de l’artiste. C’est lui qui « habite » ces lieux afin que ceux-ci acquièrent en retour un langage autonome. S’y exprime avec subtilité un jeu de lignes abstraites, de grands volumes et de couleurs douces atténuant la dureté de l’empreinte. Il engage à découvrir ces nefs urbaines avec un regard neuf et presque contemplatif.
Georges Guitton- Revue Place Publique
It is a journey into the architecture of the interior. Large-format images depicting carefully selected locations that are “essential to the city’s layout”. Public spaces of general, historical, economic, political or cultural interest.
The photographer—and this is one of his distinctive traits—eliminates any explicit human presence from his imagery. Whilst humanity is certainly present in these empty spaces, it resides in the artist’s very gaze. It is he who ‘inhabits’ these places, enabling them in turn to acquire a language of their own. A subtle interplay of abstract lines, large volumes and soft colours is expressed here, softening the harshness of the imprint. He invites us to discover these urban spaces with a fresh and almost contemplative gaze.
Georges Guitton- Revue Place Publique



























